Extrait

Ses Flashs sont réputés pour leur précision et leur exactitude, mais si d’aventure il lui arrive de rien sentir, elle le dit et n’en rajoute pas. Elle parle plusieurs langues et a conquis le public des aficionados de la voyance. Malgré son succès, Jasmine demeure attentive et consciencieuse, sans esbroufe. Elle vous épargnera la petite comédie des voyantes surbookées qui vous proposent un rendez-vous dans six mois!
On dirait au contraire qu’elle a gardé dans son agenda une plage pour vous. Vous pourrez la consulter en face à face ou au téléphone, et faire le point lors d’une consultation réconfortante qui conserve le charme des confidences entre amis.

C’est une voyante pour moi:
Si je cherche une oreille amie, mais pas complaisante, une écoute intelligente, si je suis prête à entendre certaines vérités, si je suis assez lucide pour évoluer.

 

English Version

Her flashes of intuitions are known for their precision and accuracy, but in case she doesn’t get a reading, she will let you know. She speaks several languages ​​and has won the heart and respect of the medium and psychic aficionados. Despite her success, Jasmine remains attentive and meticulous without showboating. She will spare you the tantrum of the overbooked practitioner offering you an appointment in six months!
She will rather keep an opening in her schedule right for you.
You can meet her face to face or request a phone session. If needed you can touch-base for a comforting review of your session during a phone call that will feel like a chat between friends.

She is the right counselor for me:
If I need someone comforting but not complacent. Someone with a clear-cut understanding. if I’m ready to hear the truth, if I am lucid enough and ready to evolve.

Cosmopolitan Novembre 2010

Cosmopolitan Novembre 2010