Extrait

Une voyante très connue, pas infaillible … mais presque! Une femme d’aujourd’hui, qui partage les mêmes problèmes, les mêmes défis que ses clientes. Une professionnelle avisée, organisée, inspirée.
Ses points forts: Sa précision, ses conseils, sa franchise.
Ses secrets de chance: « je crois aux rites de protection des traditions orientales: par exemple, je place toujours du rouge – un tableau, un miroir à l’entrée de la maison pour éloigner les mauvaises vibrations. Pour appeler des énergies amoureuses, je dépose un quartz rose de chaque côté de mon lit. Pour l’argent, j’accroche aux poignées de porte des pièces de monnaie reliées par un fil rouge -le tout acheté à San Francisco. De temps en temps, pour me purifier, je prends un bain dans lequel je fais fondre du gros sel et des pétales de rose, et dans lequel j’ajoute quelques gouttes de parfum sucré. J’ai aussi des tortues de cristal à poser dans chaque pièce ! »

English Version

Jasmine is a very well-known, almost infallible, psychic! A modern and trendy woman sharing the same problems and challenges as her patients. she is a professional informed, organized and inspired.
Her strengths: Accuracy, Advices, Truthfulness
Her secrets tricks to bring luck:
«I believe in the protection ritual from the Eastern traditions: I always use the color red – a table, a mirror at the entrance of the house to ward off bad vibes. To attract loving energy, I use a rose quartz crystal on both side of my bed. For the money, I cling on to doorknobs coins connected by a red thread – bought in San Francisco’s ChinaTown. To purify myself, I take a bath in which I melt rock salt and add rose petals, plus a few drops of sweet fragrance. I also have crystal turtles in every room!»

Cosmopolitan Novembre 2009

Cosmopolitan Novembre 2009